こんにちは、あやママです。
先日面白いYou Tubeチャンネルを見かけたので、ご紹介。
北九州大学の先生でもあるアンちゃんが和製英語について、宗像弁で解説しています。
第1回は、ピアスって、英語でなんて言うと?
あやママもピアスは英語やし、普通に通じるんじゃないの?
それとも他の言い方もあるのかな?
へそピもボディピアスって言うじゃん?
くらいに思ってた。
ピアスって動詞で、和製英語だから通じないらしい。
マジか?
日本人が思っている以上に和製英語って多いみたい。
Go to Travelのトラベルも動詞だったしね。
人のことは笑われないな。
You Tubeチャンネル「アンちゃんのことばカフェ」
先日面白いYou Tubeチャンネルを見かけたので、ご紹介。
北九州大学の先生でもあるアンちゃんが和製英語について、宗像弁で解説しています。
第1回は、ピアスって、英語でなんて言うと?
あやママもピアスは英語やし、普通に通じるんじゃないの?
それとも他の言い方もあるのかな?
へそピもボディピアスって言うじゃん?
くらいに思ってた。
ピアスって動詞で、和製英語だから通じないらしい。
マジか?
日本人が思っている以上に和製英語って多いみたい。
Go to Travelのトラベルも動詞だったしね。
人のことは笑われないな。
You Tubeチャンネル「アンちゃんのことばカフェ」
この記事のトラックバックURL
https://konecocafe.blog.2nt.com/tb.php/1196-7b5757e3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック